
Beglaubigte Übersetzungen AUF TENERIFFA
DIENSTLEISTUNGEN
Traducciones Juradas
-
Traductores acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
-
Traducciones válidas para todos los trámites a nivel nacional e internacional.
-
Plazos de entrega reducidos.
-
Confidencialidad absoluta.
-
Garantía de por vida en nuestras traducciones.

Beglaubigte Übersetzungen
Alle unsere vereidigten Übersetzer wurden vom Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und Zusammenarbeit autorisiert, sodass sie Ihre Übersetzungen beglaubigen und Ihren übersetzten Dokumenten in Spanien und im Ausland die offizielle Anerkennung und Gültigkeit verleihen können.
Alle unsere Übersetzungen beinhalten den Eid des Übersetzers, dass die Übersetzung vollständig ist, eine originalgetreue Wiedergabe des Originals, die Unterschrift und das Siegel des vereidigten Übersetzers.
Wir übersetzen alle Arten von Dokumenten, die gängigsten sind jedoch:
-
Dokumente für die Einwanderung
-
akademische Dokumente
-
legale Dokumente
-
medizinische Dokumente
-
Finanzunterlagen
-
Zertifikate, Aufzeichnungen usw.
DEUTSCH, ARABISCH, BENGALI, WEISSRUSSISCH, BULGARISCH, KATALANISCH, TSCHECHISCH, CHINESISCH, KOREANISCH, KROATISCH, DÄNISCH, SLOWAKISCH, SLOWENISCH, ESTONISCH, BASKISCH, FINNISCH, FRANZÖSISCH, GALICISCH, GRIECHISCH, HEBRÄISCH, UNGARISCH, ENGLISCH, ITALIENISCH, JAPANISCH, LATEINISCH, LETTISCH, LITAUISCH, MAZEDONISCH, MOLDANISCH, NIEDERLÄNDISCH, NORWEGISCH, PERSISCH, POLNISCH, PORTUGIESISCH, RUMÄNISCH, RUSSISCH, SERBISCH, SCHWEDISCH, TÜRKISCH, UKRAINISCH, URDU usw.
APOSTILLEN UND LEGALISIERUNGEN
Die Legalisierung von Dokumenten ist für ihre Gültigkeit in Spanien bzw. für spanische Dokumente im Ausland unerlässlich.
Eine Apostille oder Legalisierung bestätigt, dass der Stempel oder die Unterschrift auf dem Dokument amtlich ist. Bei der Durchführung eines Verfahrens ist es möglich, dass sie beglaubigte Dokumente anfordern. Auf diese Weise können ausländische Beamte überprüfen, ob das betreffende Dokument echt und keine Fälschung ist.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Dokumente vor der Übersetzung zu legalisieren oder mit einer Apostille zu versehen.
Wir legalisieren und apostillieren spanische Dokumente und in einigen anderen Ländern. Für weitere Informationen zu unserem Legalisierungsservice können Sie uns gerne für ein Angebot kontaktieren.

Legalización de documentos.
¿Necesita legalizar sus documentos a nivel consular?
No se preocupe, nosotros somos su solución. Con más de 20 años de experiencia gestionando documentos a nivel nacional e internacional, nos hemos posicionado como una de las mejores opciones para legalizar sus documentos de manera rápida y eficiente.
Nuestro equipo de expertos se encarga de guiarle en todo el proceso, desde la obtención de los documentos hasta la legalización ante el consulado correspondiente. Realizamos trámites de apostilla, legalización o certificación de documentos tales como diplomas, títulos, actas de nacimiento, cartas de soltería, entre otros.
Garantizamos un servicio de calidad, adaptándonos a sus necesidades y prioridades, brindándole una atención personalizada y una respuesta inmediata en todo momento.
Además, ofrecemos servicio de traducción jurada de calidad con garantía de por vida, con traductores avalados por Asuntos Exteriores y de Cooperación.
No pierda más tiempo y confíe en nuestra amplia experiencia en el mercado.
¡Contáctenos y legalice sus documentos de manera segura y efectiva!

BERATUNG UND VERFAHREN
Wir beraten und besorgen Dokumente in Spanien und in mehr als 50 anderen Ländern.
Zum Beispiel.
Geburtsurkunde des Standesamtes
Heiratsurkunde aus dem Standesamt
Sterbeurkunde des Standesamtes
Vorstrafenregister
Hintergrund-Stornierungsbescheinigung
Bescheinigung über Sexualstraftaten
Gemeinderegister
Bescheinigung über die Eintragung
Testamentsurkunde
Registrierung von Eheverträgen
Arbeitsleben
Europäische Gesundheitskarten
Ausländische Identifikationsnummer (NIE) für die Ernennung
Vorheriger Termin Fingerabdruck und TIE
Einladungsschreiben erhalten
Legalisierungen und Apostillen
Erstellung der Heiratsurkunde.
Erstellung der Staatsangehörigkeitsakte nach Wohnort und Heirat